# 593:  © Hilmar Alquiros, Philippines

 

Proust's Questionnaire / FAZ-Fragebogen / Hilmar's Answers!

 

 

1.

2.

3.

A!

 

 

 

 

“Confessions questions” (1885 or 1886) English confessions album

« Les confidences de salon » (1891 or 1892) Version de Proust

„FAZ-Fragebogen“ Frankfurter Allgemeine Zeitung)

Hilmar’s Antworten

Hilmar's Answers 2022 / 2025

Proust ~13

Proust ~20

 

 Hilmar ~52/75

Album en anglais de sa camarade Antoinette, fille du futur président Félix Faure, dont le titre original est « An Album to Record Thoughts, Feelings, &c » (un album pour garder pensées, sentiments, etc.).

French album

“Confidences questions”

Questionnaire FAZ (inspired by Marcel Proust) 

# 233 # 593:

 

 

 

 

Your favorite virtue

Le principal trait de mon caractère.

The principal aspect of my personality

Ihre Lieblingstugend?

Ehrlichkeit, Toleranz, Treue.

Honesty, tolerance, trustfulness.

Your favorite qualities in a man.

La qualité que je préfère chez un homme.

The quality that I desire in a man.

Welche Eigenschaften schätzen Sie bei einem Mann am meisten?

Offenheit, Vertrauen, Humor.

Openess, trustfulness, humour.

 

 

 

 

Your favorite qualities in a woman.

La qualité que je préfère chez une femme.

The quality that I desire in a woman.

Welche Eigenschaften schätzen Sie bei einer Frau am meisten?

Offenheit, Vertrauen, Humor.

Openness, trustfulness, humour.

Your chief characteristic

* * *

Ihr Hauptcharakterzug?

Toleranz, Humor und andere schlimme Sachen.

Tolerance, humour, and other bad things.

 

 

 

 

What you appreciate the most in your friends

Ce que j'apprécie le plus chez mes amis.

What I appreciate most about my friends.

Was schätzen Sie bei ihren Freunden am meisten?

Verlässlichkeit, Ehrlichkeit, Humor, Toleranz, Herz.

Reliability, honesty, humour, tolerance, heartiness.

Your main fault

Mon principal défaut.

My main fault

Ihr größter Fehler?

Verschwendung von Zeit.

Waste of time.

 

 

 

 

Your favourite occupation.

Mon occupation préférée.

My favorite occupation.

Ihre Lieblingsbeschäftigung?

Lieben und Schreiben.

Loving + Writing.

Your idea of happiness

Mon rêve de bonheur.

My dream of happiness.

Was ist für Sie das vollkommene irdische Glück?

Der Frieden des Herzens.

The peace of mind.

 

 

 

 

* * *

* * *

Ihr Traum vom Glück?

Wie wir jetzt leben!

Living just as now!

Your idea of misery.

Quel serait mon plus grand malheur ?

What would be my greatest misfortune?

Was ist für Sie das größte Unglück?

1) Krieg, Epidemien.

War, pandemic.

2) Wenn meine geliebte Frau nicht glücklich wäre.*

If my beloved wife wouldn't be happy.*

 

 

 

 

If not yourself, who would you be?

Ce que je voudrais être.

What I should like to be.

Wer oder was hätten Sie sein mögen?

莊子 Zhuangzi  = Dschuang Dse.

莊子 Zhuangzi  = Chuang Tzu.

* * *

* * *

Was möchten Sie sein?

Was ich bin.

What I am.

 

 

 

 

Where would you like to live?

Le pays où je désirerais vivre.

The country where I should like to live.

Wo möchten Sie leben?

Weiterhin im  Dao.

In the  Dao, furthermore.

Your favourite colour and flower.

La couleur que je préfère.

My favourite colour.

Ihre Lieblingsfarbe?

Dunkelblau, Weinrot, Indigo, Purpur, Orange, Grasgrün, Sonnengelb.

Dark blue, wine red, indigo, purple, orange, grass green, sun yellow.

 

 

 

 

* * *

La fleur que j'aime.

The flower that I like.

Ihre Lieblingsblume?

Rosen, Anemonen, Sonnenblumenj, Orchideen.

Roses, anemones, sun flowers, orchids.

* * *

L'oiseau que je préfère.

My favorite bird.

Ihr Lieblingsvogel?

Kolibri + Adler.

Hummingbird + eagle.

 

 

 

 

Your favorite prose authors.

Mes auteurs favoris en prose.

My favorite prose authors.

Ihr Lieblingsschriftsteller?

Shakespeare, Goethe, Hesse, Kästner, Ustinov.

Your favorite poets.

Mes poètes préférés.

My favorite poets.

Ihr Lieblingslyriker?

Goethe, Rilke, Heine, Kästner.

 

 

 

 

Your favorite heroes in fiction.

Mes héros dans la fiction.

My heroes in fiction.

Ihre Lieblingsromanhelden?

Troubadix.

Your favorite heroines in fiction.

Mes héroïnes favorites dans la fiction.

My favorite heroines in fiction.

Ihre Lieblingsheldinnen in der Dichtung?

Mutter Courage (Brecht), Urs, Verdanda, Skuld.

Mother Courage (Brecht), Urs, Verdanda, Skuld.

 

 

 

 

Your favorite painters and composers.

Mes compositeurs préférés.

My favorite composers.

Ihr Lieblingskomponist?

Bach, Beethoven, Mozart, Rachmaninow, Bernstein.

* * *

Mes peintres favoris.

My favorite painters.

Ihre Lieblingsmaler?

Chagall, Leonardo da Vinci, Dürer, Picasso,  Rembrandt, Tizian, Monet, Van Gogh.

 

 

 

 

Your heroes in real life.

Mes héros dans la vie réelle.

My heroes in real life.

Ihre Helden in der Wirklichkeit?

Martin Luther (+/- King), Ustinov.

Your favorite heroines in real life.

* * *

Ihre Lieblingsheldinnen in der Wirklichkeit?

Mutter, Lilian.*
Mother, Lilian.*

 

 

 

 

What characters in history do you most dislike.

* * *

* * *

Hitler, Stalin, Putin.

Your heroines in World history.

Mes héroïnes dans l'histoire.

My heroines in history.

Ihre Lieblingsgestalt in der Geschichte?

老子 Laozi + Jesus.

老子 Laozi + Jesus.

 

 

 

 

* * *

* * *

Ihre Heldinnen in der Geschichte?

Hildegard von Bingen, Jeanne d'Arc + Marie Curie.

Your favorite food and drink.

* * *

Ihre Lieblingsspeisen und –getränke?

Vegetarisch, vegetarian.

 

 

 

 

Your favorite names.

Mes noms favoris.

My favorite names.

Ihre Lieblingsnamen?

Lilian.*

What I hate the most.

Ce que je déteste par-dessus tout.

What I hate most of all.

Was verabscheuen Sie am meisten?

Gewalt und Heuchelei, Treulosigkeit.

Violence and hypocrisy, perfidiousness.

 

 

 

 

World history characters I hate the most

Personnages historiques que je méprise le plus.

Historical figures that I despise the most.

Welche geschichtliche Gestalten verachten Sie am meisten?

Hitler, Stalin, Putin.

The military event I admire the most

Le fait militaire que j'admire le plus.

The military event that I admire most.

Welche militärischen Leistungen bewundern Sie am meisten?

Rosinenbomber! (Luftbrücke nach Berlin).

Raisin bombers! (Air bridge to Berlin).

 

 

 

 

The reform I admire the most

La réforme que j'estime le plus.

The reform which I admire the most.

Welche Reform bewundern Sie am meisten?

Luther.

The natural talent I'd like to be gifted with

Le don de la nature que je voudrais avoir.

The gift of nature that I would like to have.

Welche natürliche Gabe möchten Sie besitzen?

Telepathie - noch mehr als bereits!

Telepathy   - even more than already!

 

 

 

 

How I wish to die

Comment j'aimerais mourir.

How I want to die.

Wie möchten Sie sterben?

Friedlich, Lilian bei mir.*

Peaceful, Lilian with me.*

What is your present state of mind.

État présent de mon esprit.

My present state of mind.

Ihre gegenwärtige Geistesverfassung?

Optimal.

Ideal.

 

 

 

 

For what fault have you most toleration?

Fautes qui m'inspirent le plus d'indulgence.

Faults for which I have the most indulgence.

Welche Fehler entschuldigen Sie am ehesten?

Moment - äh, ja: Vergesslichkeit! Ja, das war's.

Just a moment - oh, yes - forgetfulness, yes - that's it!

Your favorite motto.

Ma devise.

My motto.

Ihr Motto?

Lieben und lieben lassen!

Love and let love.

 

 

 

 

* * *

* * *

Ihr Abschlusskommentar?

Lebe und lass leben.
Liebe und lass lieben.
Lache und lass lachen!

Live and let live.
Love and let love.
Laugh and let laugh.

 

 

Appendix

James Lipton's Questionnaire from Inside The Actors Studio

 All historical questions are preserved in their original phrasing. Modern equivalents are used in my personal answers.

 

#

Question

Hilmar's Answer (2002)

1

What is your favorite word?

 Dào, Lilian

2

What is your least favorite word?

Rape, Torture, War...

3

What turns you on or what is your favorite thing?

Love!

4

What turns you off?

Betrayal, cheating.

5

What sound or noise do you love?

The sounds of love...

6

What sound or noise do you hate?

Shrieks of fear.

7

What is your favorite curse word?

Mist! (~Shoot! ~Fudge!)

8

What profession other then your own would you like to attempt?

Full-time writer (in my next life!) :-)

9

What profession would you not like to do?

Politician!!

10

If heaven exists, what would you like to hear God say
when you arrive?

Attaboy! :-)

 

 

Literature:

Proust, Marcel: “Confessions questions” (1885 or 1886) English confessions album.

Proust, Marcel: « Les confidences de salon » (1891 or 1892) Version de Proust

„FAZ-Fragebogen“ Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Lipton, James: http://members.aol.com/gardnglass/questions.html

Alquiros, Hilmar: # 233: FAZ-Fragebogen. In: [www.hilmar-klaus.de] (1.) VIII 2002 ff.
 
                             → # 593: Proust's Questionnaire / FAZ-Fragebogen / Hilmar's Answers! VIII 2025.

 

*Lilian

 

© by Dr. Hilmar Alquiros, The Philippines  Impressum Data Protection Statement / Datenschutzerklärung 

 

û