# 345
by
©
Hilmar Alquiros,
Philippines
Hey, doc! :-)
Dr. phil. Hilmar Ebert → Klaus→ Alquiros :-)
|
(During a phone call): “A letter has come for you...” “Okay.” – Never celebrated!!* [ Seven years later than originally planned – after both my parents had passed away unexpectedly within a single year while I was completing my Master’s degree.
Already “Married with
Children”**,
I first had to provide for my family and build a stable, comfortable life
before I could pursue my PhD.
[
Dear Dr. Ebert,
Enclosed please find your doctoral diploma.
At the same time, I extend my congratulations on the successful completion of your doctorate and wish you all the best for your future career.
With kind regards, (Prof. Dr. P. Erdmann) |
(Während eines Telefonats): „Es kam ein Brief für Dich...“ - „Ok.“ – Nie gefeiert!!* [ Sieben Jahre später als ursprünglich geplant – nachdem meine beiden Eltern innerhalb eines Jahres unerwartet verstorben waren, während ich meinen Masterabschluss machte.
Da ich bereits „verheiratet mit Kindern“** war, musste ich zunächst für meine Familie sorgen und ein stabiles, angenehmes Leben aufbauen, bevor ich meine Promotion fortsetzte.
[
Sehr geehrter Herr Dr. Ebert,
als Anlage übersende ich Ihnen die Promotionsurkunde.
Zugleich spreche ich meine Glückwünsche zu der erfolgreich abgeschlossenen Promotion aus und wünsche Ihnen für Ihre weitere Laufbahn alles Gute.
Mit freundlichen Grüßen (Prof. Dr. P. Erdmann) |
|
“I found celebration unnecessary. Even then, I was Daoist by heart: It is not the person that matters, but the work. Not the noise, but the resonance. No trumpet, only silence. No effort, only wúwéi 無為.” |
„Ich sah das Feiern als überflüssig an. Schon damals war ich Daoist: Nicht die Person zählt, sondern das Werk. Nicht das Lautwerden, sondern das Wirken. Kein Siegesruf, nur Stille. Kein Streben, nur wúwéi 無為.“ |
©
by
Hilmar Alquiros,
The Philippines
Impressum Data
Protection Statement / Datenschutzerklärung ![]()
û